О важности изучения внутренней истории литературных языков (на примере словацкого литературного языка)
- Авторы: Лифанов К.В.1
 - 
							Учреждения: 
							
- МГУ им. М.В. Ломоносова
 
 - Выпуск: № 1 (2023)
 - Страницы: 51-64
 - Раздел: Статьи
 - URL: https://clinpractice.ru/0869-544X/article/view/652552
 - DOI: https://doi.org/10.31857/S0869544X0024717-1
 - ID: 652552
 
Цитировать
Полный текст
Аннотация
Изучение внутренней истории литературного языка позволяет изменить представления о его развитии, основанные исключительно на истории внешней. Внутренняя история – это прежде всего изучение формирования и изменения нормы путем сравнения текстов, относящихся к разным синхронным срезам. Так, сравнение языка переводов на словацкий язык Священного Писания, осуществленных в 1756–1759 гг. и 1830 г., с кодификацией А. Бернолака (1787–1790) показывает, что они представляют собой два этапа формирования одной и той же нормы, которую даже кодификация не смогла существенно изменить, а лишь скорректировать в основном в области правописания. В этом отношении кодификация А. Бернолака не является начальным этапом в развитии словацкого литературного языка, истоки которого восходят к более раннему периоду.
Полный текст
Об авторах
Константин Васильевич Лифанов
МГУ им. М.В. Ломоносова
							Автор, ответственный за переписку.
							Email: lifanov@hotmail.com
				                	ORCID iD: 0000-0002-8347-7466
				                																			                												                								г. Москва,, г. Москва, Российская Федерация						
Список литературы
- Гавранек Б. Задачи литературного языка и его культура // Пражский лингвистический кружок. Сборник статей / под ред. Н.А. Кондрашова. М.: Прогресс, 1967. С. 338‒377.
 - Словарь русского языка / под ред. А.П. Евгеньевой. 4-е изд., стер. М.: Русский язык; Полиграфресурсы, 1999. В четырех томах. http://feb-web.ru/feb/mas/mas-abc/11/ma208729.htm?cmd=0&istext=1 (дата обращения: 18.03.2021).
 - Успенский Б.А. История русского литературного языка (XI‒XVII вв.). М.: Аспект Пресс, 2002. 558 с.
 - Bartek H. Spisovný jazyk slovenský // Slovenská reč. 1937/1938. № 6. S. 50–57.
 - Bernolák A. Grammatica Slavica // Gramatické dielo Antona Bernoláka / na vydanie pripravil a preložil J. Pavelek. Bratislava: Vydavateľstvo Slovenskej akadémie vied, 1964. S. 114‒407.
 - Bernolákovské polemiky / edične pripravil, poznámky a vysvetlivky napísal dr. I. Kotvan. Bratislava: Vydavateľstvo Slovenskej akadémie vied, 1966. 391 s.
 - Havránek B. Úkoly spisovného jazyka a jeho kultura // Spisovná čeština a jazyková kultura. Praha: Melantrich, 1932. S. 32–84.
 - Horecký J. Východiská k teórii spisovného jazyka // Z teórie spisovného jazyka: zborník referátov a diskusných príspevkov / red. J. Ružička. Bratislava: Veda, 1979. S. 13‒22.
 - Jedlička A. Studium současných spisovných jazyků slovanských a problematika normy // Slovo a Slovesnost. 1968. № 29. Č. 2. S. 113–125.
 - Kamaldulská Biblia // Encyclopaedia Beliana. https://beliana.sav.sk/heslo/kamaldulska-biblia (дата обращения: 27.02.2021).
 - Krátka mluvnica slovenská. V Prešporku, Tiskom predtým Schmidovym, 1852. 61 s.
 - Lifanov K.V. Метаморфозы кодификации А. Бернолака // Zeitschrift für Slavische Philologie. 2012/2013. Band 69, Heft 2. S. 247–280.
 - 13. Nekula М. PRAŽSKÁ ŠKOLA // CzechEncy – Nový encyklopedický slovník češtiny / eds. P. Karlík, M. Nekula, J. Pleskalová, 2017. https://www.czechency.org/slovnik/PRAŽSKÁ ŠKOLA (дата обращения: 02.02.2021).
 - Novák Ľ. K vnitřním dějinám spisovné slovenštiny // Slavia. 1932. S. 73–99, 295–322.
 - Pauliny E. Dejiny spisovnej slovenčiny. I. Od začiatkov až po Ľudovíta Štúra. Bratislava: Slovenské pedagogické nakladateľstvo, 1971. 136 s.
 - Pauliny E. Dejiny spisovnej slovenčiny od začiatkov po súčasnosť. Bratislava: Slovenské pedagogické nakldateľstvo, 1983. 256 s.
 - Štúr Ľ. Náuka reči slovenskej // Ľ. Štúr. Slovenčina naša. Dielo v piatich zväzkoch. Zväzok V. Bratislava, Slovenské vydavateľstvo krásnej literatúry, 1957. S. 151-253. Добавлено
 - Vlkolinský J. O «prvej» knihe slovenskej // Živena 2. 1885. S. 230–240.
 
Дополнительные файлы
				
			
						
						
						
					
						
									



