Бишь: баять или быть? О происхождении одной частицы

Обложка

Полный текст

Открытый доступ Открытый доступ
Доступ закрыт Доступ предоставлен
Доступ закрыт Только для подписчиков

Аннотация

В статье предпринята попытка установить происхождение русской частицы бишь. Дискуссионность этого вопроса обусловлена расхождением мнений исследователей о производящей основе: данные этимологических словарей говорят о развитии этой частицы из формы 2-го лица единственного числа глагола баять (баешь), при этом отдельные исследования указывают на ее происхождение от одной из форм прошедшего времени глагола быти — 3-го лица множественного числа аориста бышѧ или 3-го лица единственного числа имперфекта бѧше.

Для достижения указанной цели были исследованы условия возникновения аллегроформ в аспекте фонетических закономерностей степени ударности слов; проведено сравнение этимологических данных; оговорено различие глагольных форм прошедшего времени, в частности в рамках процесса разрушения системы прошедших времен. Материалом исследования стали данные Национального корпуса русского языка (панхронический корпус), а также сведения этимологических и диалектологических словарей.

В результате была предложена гипотеза формирования исследуемой частицы из особой формы, образовавшейся при смешении употреблений аориста и имперфекта, которое было характерно уже для XIV в. Возникновение собственно частицы относится к XVII в., о чем свидетельствуют лексикографические данные.

Полный текст

Доступ закрыт

Об авторах

Анастасия Сергеевна Глаголева

Институт русского языка им. В. В. Виноградова РАН

Автор, ответственный за переписку.
Email: glagoleva.anastasiia@mail.ru
Россия, Москва

Список литературы

  1. Аникин А. Е. Русский этимологический словарь. Вып. 2. (б — бдынь). М.: Рукописные памятники Древней Руси, 2008 336 с.; Вып. 3. (бе — болдыхать). М.: Рукописные памятники Древней Руси, 2009. 344 с.
  2. Бабенко Л. Г. (ред.). Толковый словарь русских глаголов: Идеографическое описание. Английские эквиваленты. Синонимы. Антонимы. М.: АСТ-ПРЕСС, 1999. 704 с.
  3. Бархударов С. Г. (гл. ред.). Словарь русского языка XI–XVII вв. Вып. 1 (А — Б). М.: Наука, 1975. 372 с.
  4. Виноградов В. В. и др. (ред.). Грамматика русского языка. T. 1: Фонетика и морфология. М.: АН СССР, 1960. 719 с.
  5. Галинская Е. А. Об одном реликте древнеславянского имперфекта в русском языке // Вестник Московского университета. Сер. 9. Филология. 2006. № 6. С. 47–60.
  6. Горбачевич К. С. (гл. ред.). Большой академический словарь русского языка. Т. 1. А — Бишь. М.: Наука, 2004. 664 с.
  7. Евгеньева А. П. (ред.). Словарь русского языка: В 4-х т. 4-е изд., стер. М.: Рус. яз., 1985. Т. 1. А–Й. 702 с.
  8. Жолобов О. Ф. Древнерусская грамматика: простые претериты и praesens historicum. Казань: Издательство Казанского университета, 2017. 190 с.
  9. Зализняк А. А. Древнерусские энклитики. М.: Языки славянских культур, 2008а. 280 с.
  10. Зализняк А. А. «Слово о полку Игореве»: взгляд лингвиста. 3-е изд., доп. М.: Рукописные памятники Древней Руси, 2008б. 480 с.
  11. Земская Е. А. (отв. ред.). Русская разговорная речь. М.: Наука, 1973. 239 с.
  12. Молдован А. М. (ред.). Русский язык: энциклопедия. 3-е изд., перераб. и доп. М.: АСТ-ПРЕСС ШКОЛА, 2020. 904 с.
  13. Национальный корпус русского языка [Электронный ресурс]. URL: http://www.ruscorpora.ru (дата обращения: 03.06.2022).
  14. Ожегов С. И., Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского языка: 80 000 слов и фразеологических выражений. 4-е изд., доп. М.: ООО «А ТЕМП», 2006. 944 с.
  15. Пожарицкая С. К. Модальные слова производные от глаголов быть, бывать в севернорусской диалектной речи // Русский язык в научном освещении. 2010. № 1. С. 103–131.
  16. Фасмер М. Этимологический словарь русского языка / пер. с нем. и доп. чл.-корр. АН СССР О. Н. Трубачева / Под ред. Б. А. Ларина. Изд. 2-е, стер. М.: Прогресс, 1986. Т. 1 (А — Д). 574 с.
  17. Филин Ф. П. (гл. ред.). Словарь русских народных говоров. Вып. 2. (ба — блазниться). М.—Л.: Наука, 1966. 315 с.; Вып. 3. (блязнишка — бяшутка). Л.: Наука, 1968. 360 с.
  18. Фонвизин Д. В. Бригадир. М., 1829. 120 с.
  19. Чиркина И. П. Грамматическая омонимия сравнительных союзов и частиц в современном русском языке // Вопросы морфологии, синтаксиса русского языка и методики его преподавания. Пермь: [б. и.], 1965. С. 43–53.
  20. Шанский Н. М. Краткий этимологический словарь русского языка. Пособие для учителя / Под ред. чл.-корр. АН СССР С. Г. Бархударова. 2-е изд., испр. и доп. М.: Просвещение, 1971. 542 с.
  21. Шведова Н. Ю. (гл. ред.). Русская грамматика: в 2 т. М.: Наука, 1980–1982. Т. 1: Фонетика. Фонология. Ударение. Интонация. Словообразование. Морфология / Н. С. Авилова, А. В. Бондарко, Е. А. Брызгунова и др. М.: Наука, 1980. 788 с.
  22. Янин В. Л., Зализняк А. А., Гиппиус А. А. Новгородские грамоты на бересте (Из раскопок 1997–2000 гг.). Т. XI. М.: Русские словари, 2004. 288 с.
  23. Kopečný F. Etymologický slovník slovanských jazyků: Slova gramatická a zájmena. Sv. 2, Spojky, částice, zájmena a zájmenná adverbia. Praha: Academia, 1980. 783 s.

© Российская академия наук, 2024